MENU

「幸感力」を磨く魔法の言葉


「成功は誕生日みたいなもの。待ちに待った誕生日がきても、自分はなにも変わらないでしょ。」
– オードリー・ヘップバーン

「楽しんで失敗する方が、退屈しながら成功するよりいい。」
– ジョージ・バーンズ

「書籍は青年には食物となり、老人には娯楽となる。病める時は装飾となり、苦しい時には慰めとなる。内にあっては楽しみとなり、外に持って出ても邪魔にはならない。特に夜と旅行と田舎においては、良い伴侶となる。」
– キケロ(共和政ローマの政治家)

「自然はやさしくほほえむ母のように、我々の夢を安らかに守ってくれて、空想を楽しませてくれる。」
– ヴィクトル・ユーゴー(フランスのロマン主義の詩人、小説家 / 1802~1885)

「相手のことをとっても大事にすること。それって、愛ってやつだと思う」
“Some people care too much. I think it’s called love.”
-『くまのプーさん』より

「旅に出よう。自分探しでなく、本当の自分を取り戻しに」
“Travel not to find yourself but to remember who you’ve been all along.”

「雲の向こうは、いつも青空」
“There is always light behind the clouds.”
‐ ルイーザ・メイ・オルコット(アメリカの小説家/1832-1888)

「リーダーとは『希望を配る人』のことだ」
“A leader is a dealer in hope.”
– ナポレオン・ボナパルト

「もし神が存在するなら人の心の中じゃない。人と人との間のわずかな空間にいるはず。この世に魔法があるなら、それは人が理解し合おうとする力のこと。たとえ理解できなくてもかまわない。相手を思う心が大切だから」
“You know I believe if there’s any kind of god it wouldn’t be in any of us, not you or me. But just this little space in between. If there’s any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something. I know it’s almost impossible to succeed but who cares, really. The answer must be in the attempt.”
– 映画『恋人までの距離』より

「本のない部屋は、魂のない肉体のようなものだ。」
“A room without books is like a body without a soul.”
– キケロ(共和政ローマの政治家、文筆家、哲学者 / 紀元前106~紀元前43)

「世界を大切に。世界は親からもらったものではなく、
子供から借りたものなのです。」
‐ アイダ・ウェルズ(米国の黒人女性ジャーナリスト / 1862~1931)

「過去にばかりとらわれていると、先にあるものが見えなくなってしまうぞ」
“If you focus on what you left behind you will never see what lies ahead.”
– 『レミーのおいしいレストラン』より

「想像力のない奴に、翼は持てない。」
“The man who has no imagination has no wings.”
– モハメド・アリ

「完璧なんてつまらない!」
“Perfect is boring!”

「雨が降ったら虹を探そう。暗闇に包まれたら星を探そう」
“When it rains look for rainbows, When it’s dark look for stars.”

「愛はいつでも旬の果物で、誰の手にも届く所にあるのです」
“Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.”
– マザーテレサ

「急がなくても大丈夫。もし運命なら、ぴったりのタイミング、人、理由で必ずそれは起こるから」
“There’s no need to rush. If something is meant to be, it will happen. In the right time, with the right person for the best reason.”

「一番心が通じるのは言葉で話したことがない相手」
“My best acquaintances are those With Whom I spoke no word.”
– エミリー・ディキンソン (アメリカの詩人/1830-1886)

「人は、幸せそうにしているときが一番ステキ」
“You’re prettiest when you’re happy.”

「小さなことは本当に小さい。 でも、小さなことを真心を込めて行うことは偉大なことなのです」
“Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.”
– マザーテレサ

「他人は救えない。できるのは、ただ愛することだけ」
“You cannnot save people. You can just love them.”

「心はパラシュートに似てる。開かないと使えないんだ」
“The mind is like a parachute. It doesn’t work unless it’s open.”

「良いときも悪いときも、私は生きる情熱を失ったことはないのです」
“In bad times and in good, I’ve never lost my sense of zest for life.”
– ウォルト・ディズニー

「きみは自分が思っているよりずっとステキだよ」
“You are lovelier than you know.”

「本当に強い人は、他人をおとしめるようなことはしない。高みへ引っ張りあげてくれるんだ」
“Strong people don’t put others down… They lift them up.”
– マイケル・P・ワトソン